Labels on Translation, a European Tour

The Labels Project succeeded in getting the attention of ASTM F43 committee and as a result Revision of F2575-23e2 Standard Practice for Language Translation is currently under consideration by ASTM. If you just got here, let’s take a minute to explain what is going on, but if you are already well situated, go straight to the interview below.

The Translation Consumer Labels Project, Labels Project for short, is working to promote the use of translation consumer labels by all producers of translated materials. This project started in 2021 at an AsLing conference, and once ASTM and ISO mentioned the use of labels in their translation standards, the project became more involved.  We lobbied with the F43 committee for the use of more accurate labels, which resulted in the proposal mentioned above. You can learn more about the Labels Project at our Status of Labels page.

Prof. Alan Melby just finished his Labels European Tour, which included stops in Luxembourg, Paris, Geneva, Winterthur, Vienna, ending at the FIT Europe Conference, in Budapest. Among his various stops, Prof Melby met with representatives of the European Investment Bank, the new director of the Directorate General of Translation, the new director of the Centre de Traduction, representatives of the translation departments at Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) an UNESCO, University of Zurich, ELTE University, Prof. Budin, ending with a presentation at the FIT Europe Conference, on November 29, 2024.

Enjoy the interview with Aaron Alder, a former research assistant of Prof. Melby’s. And we look forward to your comments.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *